09.04.2021
Множество сведений о людях дает перепись населения – как никакие другие официальные источники! Например, можем узнать, сколько в Ивановской области проживает…финнов. А почему нас интересуют представители именно этой национальности? Есть повод, 9 апреля – день финского языка.
С улыбкой вспомнив выражение про «горячих финских парней», намекающее на их темперамент, все-таки начнем с истории. На территории современных Владимирской, Ярославской, Ивановской, части Московской, Вологодской, и Костромской областей в 6 веке жило древнее финно-угорское племя меря (меряне), упомянутое в «Повести временных лет». А рядом – славяне. И археологические раскопки показывают, что славянская и финно-угорские культуры прекрасно сосуществовали. Началом слияния мерян с восточными славянами считаются IX—XI века.
Ограничимся этими утверждениями историков и не станем описывать разные версии перемещения мерян. Они оставили у нас топонимику – названия городов и поселков: Кохма, Кинешма, Палех, Сахтыш, и гидронимику – названия рек: Шача, Нерль, Мера.
Родственными финнам сегодня считаются: прибалтийские эстонцы, поволжская мордва, удмурты, марийцы, уральские коми и северные оленеводы - саамы.
Но финский язык не родственен шведскому, как полагают многие. Он вообще не принадлежит к индоевропейской языковой группе, к которой относятся европейские языки и в том числе наш русский.
Епископ Агрикола только в 16 веке, когда Финляндия была в составе Швеции, впервые создал основы письменности финского языка, за основу взяв «наш» карельский язык и диалект губернии Турку. В день рождения Агриколы и празднуют день финского языка сегодня.
В финском языке 16 падежей, а вместо предлогов (в, на, об), которые в русском языке впереди слова – у них «послеслоги», расположенные после слова. А еще у слов нет рода (он, она, оно) и нет артикля. А также в языке нет будущего времени. И очень сложные звуки, которые не могут воспроизвести славяне, а также изобилие удвоенных гласных и согласных.
Взаимоотношения России и Финляндии складывались непросто. До 1809 года она входила в состав Швеции, с 1809 до 1917 – России. Дружба народов при освобождении Болгарии от османского ига 1877-1878 годах сменилась напряженными отношениями в 20 веке, а связь Финляндии с нацистской Германией и кровопролитная зимняя Финская война 1939 года дорого обошлась обоим народам.
Да, славяне и финны – разные, первые эмоциональны, вторые придерживаются финской пословицы «Громкий голос – признак пустоты», потому степенны и неторопливы. Мы – коллективисты, финны соблюдают зону личного пространства, даже в очереди за билетами - минимум метр друг от друга, не ближе. Россияне ради дела зачастую готовы к трудовым рекордам, финны не приветствуют авралов на работе. Финны – лютеране, славяне – православные.
И все-таки многое объединяет. В Хельсинки, например, стоит памятник Ленину. Он говорил по-фински. В советское время видным деятелем политбюро во внешней политике был финн Отто Куусинен... И есть общее в характерах – независимость, честность и стремление к равенству. Интересный пример: финский президент ездит на обычном велосипеде в обычный супермаркет.
Финнам нравится советская система образования с ее фундаментальностью. А в Иванове есть частная начальная школа с элементами финской системы образования, в которой делается акцент на подготовку ребенка к жизни, а не экзаменам. Для этого, как и в американской модели образования, педагоги не ругают учеников за неудачи и не сравнивают друг с другом. В ивановской школе сочетают обе модели: общеобразовательная программа – российская, дополнительная – финская.
И, в конце концов, славяне похожи на финнов внешне: серые или голубые глаза, светлые и русые волосы, светлая кожа, кончик носа немного вздернут. Узнали себя?
В день финского языка – цифры, касающиеся финнов, проживающих в Ивановской области. На сегодня – это данные Всероссийской переписи населения 2010 года.
Из 1 млн.6 тыс.769 человек, указавших свою национальную принадлежно-сть, в области 10 лет назад насчитывалось 14 человек (0,001%), назвавших себя финнами, из них 6 мужчин и 8 женщин. Причем, 12 человек оказались горожанами, 10 из них проживали в Иванове, а двое - в сельской местности. Все 14 человек, определивших себя финнами, владеют русским языком. Владеющими финским языком в нашем регионе себя назвали 28 человек. Гражданство Финляндии в 2010 году указал 1 человек.
А это статистика 2010 года по национальностям нашего региона, которые считаются родственными финнам. К национальности «мордва» себя определили 1243 человека, к марийцам отнесли себя 715, к удмуртам – 398, к коми-пермякам – 255 человек.
Впереди новая перепись населения, во время которой граждане России самостоятельно определяют свою национальную принадлежность, а переписчики записывают эти данные строго с их слов.